Keine exakte Übersetzung gefunden für حكم شامل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حكم شامل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'aspect institutionnel, à savoir l'amélioration de la gouvernance mondiale, joue un rôle fondamental dans ce contexte.
    والبُعد المؤسسي من حيث تحسين الحكم الشامل أساسي بهذا الصدد.
  • La Cour israélienne, dans un jugement exhaustif et rigoureux, a exposé un système de mesure détaillé qui permettrait d'atteindre un tel équilibre.
    ووضعت المحكمة الإسرائيلية، في حكم شامل وقوي، اختبارا مفصلا لمبدأ التناسب يمكن عن طريقه التوصل إلى ذلك التوازن.
  • Promotion des droits fondamentaux afin d'éviter toute discrimination : des structures de gouvernance favorisant l'inclusion peuvent encourager le respect des droits humains et favoriser le type de changement social positif nécessaire pour permettre la promotion de la femme.
    حقوق الإنسان وتجنب التمييز: يمكن للهياكل الأساسية للحكم الشامل تعزيز مراعاة حقوق الإنسان وتيسير نوع التغيير الاجتماعي الإيجابي الضروري لدعم النهوض بالمرأة.
  • À plusieurs reprises, ils ont présenté aux membres de la mission des responsables d'origine tribale et ethnique mixte, comme pour illustrer la politique d'intégration menée dans l'administration.
    وكُلّف بالتحدث إلى البعثة تكراراً مسؤولون ينتمون إلى أصول قبلية وإثنية مختلطة وذلك لإثبات أن الحكومة تنتهج سياسة حكم شاملة للجميع.
  • Elle a jugé dans l'ensemble que les défauts ne portaient pas atteinte à l'intégrité d'ensemble de l'élection.
    وكان حكم الفريق الشامل مفاده أن العيوب لم تمس السلامة والنزاهة العامة للانتخابات.
  • La deuxième priorité consiste à aider les Institutions provisoires à poursuivre une réforme globale des pouvoirs publics locaux.
    والأولوية الثانية هي دعم المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي في سعيها إلى إجراء إصلاح شامل للحكم المحلي.
  • Ils ne peuvent le faire qu'en s'imposant des exigences de gouvernance efficace et intègre.
    ولكنها لا تستطيع أن تفعل ذلك بدون وضع سياسات فعالة وشاملة للحكم.
  • Ses résultats vont servir de base à la formulation d'une stratégie globale en matière de gouvernance.
    وسوف تستخدم نتائج الدراسة كمساهمة في صياغة استراتيجية شاملة للحكم السليم.
  • Une clause NPF n'était donc pas une règle générale de non-discrimination.
    وبالتالي فإن حكم الدولة الأكثر رعاية لم يكن بمثابة حكم عدم تمييز شامل.
  • La Stratégie à moyen terme énonce les principaux résultats attendus des programmes, au regard desquels la performance globale du PNUE sera jugée.
    وتوفر الإستراتيجية المتوسطة الأجل إطارا للنتائج البرامجية رفيعة المستوى التي سيتم في ضوئها الحكم على الأداء الشامل لليونيب.